Partager l'article ! Miyavi: We love you ~Sekai wa kimi wo aishiteru~ Tatoeba sou, moshi dareka ni dakishimete hoshii yoru wa, Mazu kimi ga soba ...
Bienvenus sur visual no sekai Le monde du visual kei
| Mai 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||||
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||||||
|
||||||||||
We love you ~Sekai wa kimi wo aishiteru~
Tatoeba sou, moshi dareka ni dakishimete hoshii yoru wa,
Mazu kimi ga soba ni iru hito wo sotto GYU to shite agereba ii.
Sou dana, mochi kari ni kimi ga dareka ni koi shita to shite,
Sono hito no daisetsuna hito nara kimi mo aiseru koto deshou?
Itsudemo bokura wa dokoka de tsunagatteru.
Nee ?
Dakara
We love you,
Sekai wa kimi wo aishiteru.
Donna ni tsurakute mo, anata ga soko ni iru to
Kokoro ni sou omoeru dake de fushigi to ganbarerunda yo.
We love you...
Hora, sekaijuu ja ima kono shunkan mo
Dareka ga dareka wo aishiteru.
Sousa
We love you,
Sekai wa kimi wo aishiteru.
Dakara daijoubu, kimi wa kimi no mama de, sugao no mama de.
Everyday we love you, anytime we love you.
Traduction
Si, par exemple, tu souhaites que quelqu'un te prenne dans ses bras un soir, tu devras d'abord prendre gentiment dans tes bras la personne qui se trouve à côté de toi.
Et alors, si par chance tu tombes amoureux de quelqu'un,
Si tu es cher aux yeux de cette personne, tu seras aimé en retour, n'est-ce pas ?
Nous sommes connectés à tout moment.
Alors
Nous t'aimons,
Le monde t'aime.
Peu importe les difficultés, si je sens dans mon coeur,
que tu es là, je pourrais traverser tous les obstacles.
Nous t'aimons...
Regarde, le monde entier, même en ce moment précis
Une personne en aime une autre.
Donc
Nous t'aimons,
Le monde t'aime.
Alors c'est bien, la façon dont tu es, le vrai toi
Tous les jours nous t'aimons, nous t'aimons tout le temps.
Commentaires